人気ブログランキング |

ミュージカル(国内、ブロードウェイ、ロンドン、)海外ドラマ、映画について。最近、韓国ミュージカルにも目覚めました。


by saffy114
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

2009年 09月 30日 ( 1 )

「All Shook Up<올슉업>」。 ソウルの충무아트홀チュンムアートホール 대극장大劇場にて、9月20日、14時からの公演を見ました。

キャストは、
Chad・・ 김진우<キム・ジヌ>
Natalie/Ed・・윤공주<ユン・ゴンジュ>
Jim Haller・・김성기<キム・ソンギ>
Sylvia・・이영미<イ・ヨンミ>
Lorraine・・왕브리타<ワン・ブリタ>
Dennis・・최민철<チェ・ミンチョル>
Miss Sandra・・구원영<ク・ウォニョン>
Dean Hyde・・하강웅<ハ・ガンウン>
Mayor Matilda Hyde・・박준면<パク・ジュンミョン>
Sheriff Earl・・이종성 <イ・ジョンソン>

演出:David Swan

韓国版の再演で、今回は、Chad、Natalie、Sylviaがダブルキャストです。
f0048936_151432.jpg
Chad役の一人の손호영さん(私が見なかったほうの人)がK-POPスターなので、日本から見に来る人がいると見込んででしょうか、グッズ売り場に日本語でも「プログラム ○○○○ウォン」などと表示されていました。

初演を一度見ているので、今回はどうしようかなあ~、これじゃなくてRENTのツアーを見にいこうかなあとも思ったのですが、2007年の初演の舞台がとても面白かったのと、チェ・ミンチョルさんのDennis役ってどうなんだろう??という好奇心が抑えられなかったのとで、こちらを選択。

で。ううむ、2007年版のほうが全体的に良かったなあ・・。今年の舞台も、基本的に2007年版と演出も舞台装置も同じですし(衣装が変更されたキャラクターはありましたが)、楽しい舞台なのは変わりないですが、初演の時のほうがアンサンブルのダンスに勢いがあって上手だったですし、メインの役者さんも笑いをとるのが上手だったような気がします。
あと、チュンムの大劇場って、もしかして改装で舞台が広くなっているのかな??なんだか、今回はやけに舞台がスカスカしてものさびしく見えたんですけど・・・。舞台装置は同じなのに。

キャストについて。
Natalie/Edの윤공주ユン・ゴンジュさんは、初演時同様に安定した歌と芝居で、無難に上手で良かったです。初演の時よりも、エドがちょっとだけ男っぽくなったかな。それから、ゴンジュさんはいつ見ても溌剌としていてかわいいですねえ~。

Lorraineの왕브리타ワン・ブリタさんも、歌も上手いし、器用に踊るし、ほんわかした感じで、キュートで、印象に残りました。初演の方も良かったですが、왕브리타さんのほうが、前半、ロレインがデニスのナタリーに対する気持ちを知っていて、なんとかしてあげようとトライしている様子をさりげなく、でも上手く見せていたように思います。まあ、そのぶん、母親にたてつく思春期の娘という感じは薄まってしまっていましたが、かわいいので眼尻が下がります(笑)。
あっ!!そうそう、この演目と関係ないですが、韓国滞在中に伺って本気で驚愕した情報。「hairspray」の再演に、初演のプロデューサーをしていた、ものすごくハスキーな声の有名コメディアンの女性がトレーシー役で出演するんですって!?この方、確か初演の時に動画で話しているのを見ましたけど・・・ハーベイ並みの嗄声だったんで記憶に強く残っているんですが・・・・。エドナならまだしも(?)、トレーシーってのはどうなんだ??ふくよか体型でもなさそうだし・・。まあいいや。初演の時の왕브리타さんのトレーシー、とっても良かったんで、なんとなくまた彼女が出るのかと思っていたのですが・・。違うのね・・。
閑話休題。
Miss Sandraの구원영ク・ウォニョンさん。初演の백민정ペク・ミンジョンさんのサンドラが途中からの豹変ぶりがかなり強烈で笑えたのですが、구원영ク・ウォニョンさん、サンドラがどっ派手なドレス姿でエドを探しまわるあたりの可笑しさはちょっとだけミンジョンさんに引けをとってはいますけど、원영さんもかなり面白かったです(笑)。ウォニョンさんのサンドラは、どちらかというとミンジョンさんより日本の湖月わたるさんのサンドラに印象が似てました。体型とかルックスが、ちょっと宝塚の男役出身の方々を思わせる雰囲気だったのと、登場時の衣装が、韓国初演の衣装とは違い、グレーっぽいスリットが深く入ったタイトスカートだったかワンピースだったかに変更されていて、ちょっと湖月さん版と似ていたから、かな。色っぽかったです。スタイルがいいですねえ。
で、エドが「女性とつきあったことないし・・。」みたいな言い訳をしたのを聞いた途端にサンドラが目の色を変えて(笑)呟いていたのは、「純・独身男!」とか「正真正銘の△貞!」みたいな意味なのでしょうか???初演の時は「スッ・・・・」しかわからなかったのですが、今回耳を澄ませてきいていたら「スッ・チョン・ガッ!!」と言っていたような気がしまして。チョン・ガッってのは、文脈から考えて총각であろう、で、「スッ」も、この文脈とサンドラが顔色を変えて(笑)呟いたわけだから、「순두부찌개」の순あたりなのかなあ、で、純粋なる、というか完全に女性経験ゼロの男性、というようなニュアンスを出しているのかな~、と思ったのですが(笑)。どうなんでしょう。
まあ、これもある意味不要な知識か・・・・。

~続く~
by saffy114 | 2009-09-30 23:40 | Korean Musicals | Comments(2)